(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚隐:指隐居于世俗之外,追求精神上的超脱。
- 大隐:指隐居于市井之中,但心境超然,不为世俗所累。
- 羽流:指道士,因道士常穿羽衣,故称。
- 玄都箓:道教的秘籍或符箓。
- 燕坐:安坐,闲坐。
- 绛河:指天河,银河。
- 槎(chá):指木筏或竹筏。
- 侬:你。
- 博望侯:汉代张骞的封号,这里比喻张鍊师如同博望侯一样,有着非凡的经历和见识。
翻译
你隐居于世俗之外,心境却超然于市井之中,你这羽衣道士岂是凡人所能比拟。早早地佩戴了道教的秘籍,晚年则陪伴着仙人松子游历四方。在清风夕照中漫步虚幻之地,安坐于秋日的银河之畔。每年乘着木筏来来去去,就像你这位博望侯一样,经历非凡。
赏析
这首诗赞美了张鍊师超凡脱俗的生活态度和深厚的道教修为。诗中,“虚隐即大隐”一句,既表达了张鍊师隐居生活的超然,又暗示了他内心的宁静与深邃。通过“早佩玄都箓,晚陪松子游”的描绘,诗人展现了张鍊师一生追求道教真理的历程。最后两句以“博望侯”作比,形象地描绘了张鍊师如同古代探险家张骞一样,有着不凡的经历和见识,表达了对张鍊师的极高评价。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 企喻歌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 寿陈医箕仲父也 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 四十咏皇甫佥事汸 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 史叔载有见怀之什及贻所著二咏编有答 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏物体六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 懊侬歌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 封户部大夫次泉李德润先生其先自关中徙豪卫京师遂为京师人补博士弟子通经术有声而不获第有子今仪部君早达以其官封先生不色喜惟杜门读书缮性而已仪部用直言获谴先生不色忧旋被召迁今官迎先生养先生亦不色喜其夷然泊然者如故也弇州生闻之曰先生其有道者欤选部魏子曰子以先生有道者则子之言遍天下而乃啬于有道者何也辞弗获已为古风一章歌以寿之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 御花园 》 —— [ 明 ] 王世贞