倒用秋夜酒醒韵

· 于谦
年来华发不胜簪,别意常悬斗柄南。 亲舍遥瞻云渺渺,客居谁羡府潭潭。 庭涵月色人初静,树带霜华叶半酣。 诗兴萧条无觅处,遣怀聊仗酒杯三。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华发:白发。
  • 不胜簪:无法用簪子固定,形容头发稀疏。
  • 斗柄南:斗柄指向南方,表示夜晚。
  • 亲舍:家乡的房屋。
  • 渺渺:遥远的样子。
  • 府潭潭:深邃的府邸,这里指富贵人家。
  • 霜华:霜花。
  • 半酣:半醉,这里形容树叶因霜而变色。
  • 诗兴:写诗的兴致。
  • 萧条:冷落,无生气。
  • 觅处:寻找的地方。
  • 聊仗:依赖,依靠。

翻译

近年来,我的白发已经多到无法用簪子固定,离别的思绪常常悬挂在夜空的南斗星之下。 远远地望着家乡的房屋,只见云雾缭绕,遥远而模糊。 我身处异乡,有谁会羡慕那些深邃的富贵府邸呢? 庭院中,月光洒满,四周静悄悄的,树上的叶子带着霜花,半是醉意般地变色。 我写诗的兴致冷落,无处寻觅,只能依赖酒杯来排遣我的情怀。

赏析

这首作品表达了诗人于谦对家乡的深深思念和客居他乡的孤独感。诗中,“华发不胜簪”形象地描绘了诗人的老态,而“亲舍遥瞻云渺渺”则进一步以云雾缭绕的景象,抒发了对家乡的遥远思念。后两句通过对庭院月色和树上霜华的描写,营造了一种静谧而凄美的氛围,反映了诗人内心的孤寂和无奈。最后,诗人以酒杯作为排遣情怀的工具,透露出一种无奈和自嘲的情绪。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文

于谦的其他作品