(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安道:指戴安道,东晋时期著名隐士,此处比喻戴同年。
- 王猷:王世贞自称,意指自己不如戴同年。
- 玄言:深奥的言论,指高深的哲理或诗文。
- 宦游:指官员因公出差或任职外地。
- 作吏:担任官职。
- 南州:指福建一带,因位于明朝都城南京的南方,故称南州。
- 山阁:山中的楼阁,此处指戴同年即将赴任的地方。
- 荔枝:一种热带水果,福建特产。
- 邮:邮寄。
翻译
怜爱您如同安道一般高洁,而我自愧不如王猷。 在清冷的夜晚我们多次相聚,深奥的言谈时常自然流露。 您因官职游历轻视了离别的路途,即将在南州担任官职。 山中的楼阁里荔枝成熟时,请不要忘记从西北方向邮寄给我。
赏析
这首作品表达了王世贞对戴同年的深厚友情及对其即将赴任的祝福。诗中,王世贞以安道喻戴同年,自谦不如,展现了两人间的高雅情谊。通过“清夜数相过,玄言时自酬”描绘了他们深夜聚谈的情景,体现了深厚的思想交流。末句以荔枝为媒介,寄托了对友人远行的思念与期待,情感真挚,意境深远。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 偶书 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 荅寄延绥王中丞慎徵 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 哭敬美弟二十四首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 嘉则长卿复以五言绝句二十首博和有如乐府者有如咏史者漫为倚答当更许我事不许我情也仰山师云神道则不无佛法须还老夫在一笑避雨陵 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 入秋无事案头偶有纸笔随意辄书如风扫华不伦不理故曰杂题 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 殷无美下第 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 顺甫枉书见问久未得答兹因明卿归成排律一章寄之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 故将军何维圣自维扬来礼昙师毕即出新编见示斐然之感遂成四韵赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞