(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长干:古地名,在今南京市秦淮河以南,为居民区。
- 白门:南京的别称,因南京城西门为白色而得名。
- 横塘:古堤名,在今南京市秦淮河畔,古时为送别之地。
- 子夜:半夜,也指子夜歌,一种古代的歌曲。
- 六代:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均曾在南京建都。
翻译
白门是通商的集市所在,传说这里是古老的长干地区。 黎明时分,陌上的柳树中藏着乌鸦,秋天的潮水带着寒雨。 横塘的归客已经断绝,子夜的旧歌也已阑珊。 这里虽是繁华之地,但请不要只看到六朝的繁华,而忽略了历史的变迁。
赏析
这首作品描绘了南京长干地区的景象,通过“陌柳藏鸦曙,秋潮带雨寒”等句,生动地勾勒出一幅秋日清晨的画面。诗中“横塘归客断,子夜旧歌阑”表达了时光流转、繁华不再的哀愁。末句“别是繁华地,休将六代看”提醒读者,尽管此地曾是六朝繁华的见证,但更应看到历史的沧桑和变迁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和现实的深刻思考。