除夕前四日送杨户部之官河南

送子岁云晏,踟蹰可奈何。 酒边生白发,雪里渡黄河。 落魄才难尽,飞扬意故多。 春风洛阳道,早晚听鸣珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁云晏:岁月已晚。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
  • 飞扬:形容心情激动,意气风发。
  • 鸣珂:古代官员所乘马匹的装饰,行走时发出响声,这里指官员的马车。

翻译

送你离开时,岁月已晚,我犹豫不决,不知如何是好。 在酒杯旁,我发现自己已生白发,而你将在雪中渡过黄河。 尽管你生活落魄,但才华依旧不减,心情激动,意气风发。 春风将吹过洛阳的道路,早晚你会听到官员马车上的鸣珂声。

赏析

这首诗描绘了送别场景,表达了诗人对友人离别的深情和对其未来的美好祝愿。诗中“酒边生白发,雪里渡黄河”一句,既展现了诗人对时光流逝的感慨,又暗示了友人旅途的艰辛。而“春风洛阳道,早晚听鸣珂”则寄托了对友人未来仕途顺利、声名显赫的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文