初春偶成自嘲

·
五十俄加一,萧然两鬓丝。 山城催暮紧,地僻受春迟。 罢吏无馀牍,挥毫仅小词。 迂疏窃自喜,除目未相知。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俄加一:即五十岁刚过一岁。
  • 萧然:形容寂寞、冷落的样子。
  • 两鬓丝:指两边的鬓发已经斑白。
  • 罢吏:退休的官员。
  • 馀牍:未完成的文书工作。
  • 挥毫:挥笔,指写作。
  • 小词:指短小的诗词。
  • 迂疏:指性情迂阔,不切实际。
  • 除目:指朝廷的任命名单。

翻译

五十岁刚过一岁,我孤独地坐在那里,两边的鬓发已经斑白。 山城中的黄昏来得特别快,这个地方偏僻,春天的到来也显得迟缓。 作为一个退休的官员,我已经没有未完成的文书工作,只是偶尔挥笔写下一些短小的诗词。 我对自己的迂阔和不切实际感到有些自喜,朝廷的任命名单上还没有我的名字。

赏析

这首作品表达了作者王世贞对年华老去的感慨和对闲适生活的自得。诗中,“五十俄加一,萧然两鬓丝”描绘了作者的年龄和外貌,透露出一种岁月无情的哀愁。而“山城催暮紧,地僻受春迟”则进一步以自然景象来象征时间的流逝和生活的宁静。后两句“罢吏无馀牍,挥毫仅小词”和“迂疏窃自喜,除目未相知”则展现了作者退休后的生活状态和心态,既有对过去官场生涯的告别,也有对现在自由自在生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生晚年的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文