寄吴少溪宫录七十

十年鲁道渺予思,邂逅名山若有期。 文雅自承中垒后,宾交无谢建安时。 看春正对花如雨,感旧应怜鬓有丝。 揖别峰头劳望眼,马蹄蹀躞出林迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲁道:指山东地区,因春秋时期的鲁国而得名。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 文雅:指文学艺术方面的才华和修养。
  • 中垒:指中书省,古代中央政府的机构之一,这里可能指吴少溪在文学或政治上的地位。
  • 建安:东汉末年的一个时期,以文学繁荣著称。
  • 蹀躞(dié xiè):小步行走的样子。

翻译

十年间在山东的道路上,我心中充满了思念,偶然在这名山相遇,仿佛是命中注定。 你承袭了中书省的文雅传统,交友广泛不逊于建安时期的文人。 看着春天的花朵如同细雨般纷纷落下,感慨旧时光,也应怜惜自己鬓角的白发。 在山峰顶上作别,我努力地望向你,马蹄小步缓慢地走出树林,迟迟不愿离去。

赏析

这首作品表达了作者对友人吴少溪的深切思念和不舍之情。诗中,“十年鲁道渺予思”一句,既展现了时间的流逝,又透露出对友人的长久思念。后文通过对春天花落的描写,以及对旧时光的感慨,进一步以景生情,抒发了对友人的眷恋。结尾的“马蹄蹀躞出林迟”则巧妙地以动作描写,表达了离别时的依依不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人深厚的文学功底和细腻的情感表达。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文