宿昌平寺中

招提西郭外,邀我暂披襟。 一雨汰行色,诸天回住心。 僧来探小品,吾欲老丛林。 莫问津梁意,人间道路深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招提:寺庙的别称。
  • 披襟:敞开衣襟,比喻心情舒畅。
  • :洗涤,这里指洗去旅途的疲惫。
  • 行色:旅途的疲惫。
  • 诸天:佛教中指天界的众多神祇。
  • 住心:心安,心静。
  • 小品:这里指佛教的简短经文。
  • 丛林:这里比喻深奥的佛理。
  • 津梁:渡口和桥梁,比喻引导或帮助。
  • :这里指复杂或难以理解。

翻译

在寺庙的西门外,我暂时敞开衣襟,邀请你一同前往。 一场雨洗净了旅途的疲惫,天界的神祇让我的心回归宁静。 僧人拿来简短的经文让我阅读,我渴望深入探索佛理的奥秘。 不必问渡口和桥梁的含义,人间的道路本就复杂难解。

赏析

这首诗描绘了诗人在昌平寺中的宁静体验和对佛理的向往。通过“招提”、“披襟”等词语,表达了诗人对寺庙的亲近感和心灵的舒展。诗中的“一雨汰行色,诸天回住心”巧妙地利用自然景象来象征心灵的净化和安宁。最后两句则透露出诗人对人间复杂道路的深刻理解和超脱态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文