夏日从冯葛二太史游碧云寺十韵

灵峰环御苑,宝地敞仙筵。 磴道湖边出,重关木杪悬。 危岩深吐月,曲洞细生烟。 壁荫捎云竹,阶流喷玉泉。 松风闻梵夜,梅雨散花天。 净土风尘绝,空门伏腊偏。 十千初地境,百万尚方钱。 响屧苔痕积,璇题鸟迹镌。 无生应證法,有漏未称缘。 浩劫何由问,踟蹰翠嶂前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵峰:指仙山或灵秀的山峰。
  • 御苑:皇家园林。
  • 宝地:指风景优美、地势优越的地方。
  • 仙筵:神仙的宴席,比喻美好的宴会。
  • 磴道:石阶路。
  • 重关:重重关卡。
  • 木杪:树梢。
  • 曲洞:曲折的洞穴。
  • 捎云竹:形容竹子高耸入云。
  • 阶流:台阶旁的流水。
  • 喷玉泉:形容泉水喷涌如玉。
  • 梵夜:佛教的夜晚,指寺庙的夜晚。
  • 梅雨:梅子成熟时的雨,也指江南的春雨。
  • 空门:佛教的门户,指佛教。
  • 伏腊:古代祭祀的名称。
  • 十千初地境:形容地方极为广阔。
  • 尚方钱:指皇家赐予的钱财。
  • 响屧:鞋底摩擦地面的声音。
  • 璇题:美玉上的题字。
  • 有漏:佛教术语,指有缺陷或不完美的状态。
  • 證法:佛教术语,指证悟佛法。
  • 浩劫:佛教术语,指长时间或大灾难。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。

翻译

灵秀的山峰环绕着皇家园林,宝地敞开了仙人的宴席。 湖边的石阶路蜿蜒而出,重重关卡悬挂在树梢之上。 危岩深处月亮缓缓升起,曲折的洞穴中细烟缭绕。 墙壁上的竹子高耸入云,台阶旁的泉水喷涌如玉。 松林中的风声伴随着夜晚的佛音,梅雨天花朵飘散。 这片净土远离尘嚣,佛教的门户偏爱祭祀。 这里极为广阔,皇家赐予了无数钱财。 鞋底摩擦地面的声音在苔痕上积累,美玉上的题字被鸟迹镌刻。 尚未证悟佛法,仍处于有缺陷的状态。 长时间的灾难如何询问,犹豫不决地站在翠绿的山峰前。

赏析

这首作品描绘了夏日与友人游碧云寺的景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了寺庙的宁静与超脱。诗中“灵峰”、“宝地”等词语描绘了寺庙的地理位置和环境,而“磴道”、“重关”等则勾勒出了寺庙的布局。后文通过“松风闻梵夜”、“梅雨散花天”等句,传达了寺庙夜晚的宁静和春雨的清新。整首诗语言优美,意境深远,表达了对佛教净土的向往和对尘世的超脱。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文