送御史大夫与川葛公致仕东归四十韵

赫矣皇王代,庥哉社稷臣。 三朝依日月,八座上星辰。 海岱钟元气,夔龙托后身。 由来人望久,莫讶主恩频。 自奏三千牍,今更五十春。 风霜随处历,雨露几回新。 誉籍仙曹佩,文操郢匠斤。 分符全陜地,开府大河滨。 留省司邦礼,铨曹佐国均。 云方离远岫,鸿复上秋旻。 两著东山屐,重徵渭水纶。 明时登鼎鼐,晚节识松筠。 北斗当喉舌,西台领搢绅。 从龙仍沛霭,象岳再嶙峋。 祇为酬丹扆,应难厌紫宸。 纪纲群吏肃,声教一时淳。 石砥中流柱,风清要路尘。 门无朱履客,座有布衣亲。 共味心如水,何妨鬓似银。 况逢冲圣主,全仗老成人。 尚父开周日,韦贤相汉辰。 犹閒青玉杖,却忆白纶巾。 五疏辞逾切,三秋愿始伸。 感恩宁避世,颐老欲韬真。 展转纡皇眷,从容出帝闉。 宫阶行日拜,天语赐时谆。 酒醉都门帐,花飞易水津。 廪人共白粲,台隶从朱轮。 异数优元老,休声鬯九垠。 志原暌雁鹜,名已画麒麟。 始谢人间事,还随物外宾。 安期新寄语,曼倩旧为邻。 境地烟波隔,心期鸟雀驯。 固知风后侣,本是葛天民。 先子同攀桂,他时吐获茵。 执鞭曾入洛,伏轼亦游秦。 仓卒情何渥,苍茫迹已陈。 遗孤重接待,旧事转酸辛。 自幸依高矩,谁堪怆别神。 踟蹰歌此曲,聊尔谢鸿钧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赫矣:显赫的样子。
  • 皇王代:指帝王的时代。
  • 庥哉:庇护啊。
  • 社稷臣:指国家的重臣。
  • 三朝:指连续三个朝代。
  • 八座:古代官职的尊称。
  • 海岱:指东海和泰山,比喻地域广阔。
  • 钟元气:聚集了天地间的精气。
  • 夔龙:古代传说中的神兽,比喻英才。
  • 郢匠斤:指技艺高超的工匠。
  • 分符:分封土地的凭证。
  • 开府:设立官署。
  • 留省:留在朝廷。
  • 铨曹:选拔官员的部门。
  • 国均:国家的平衡。
  • 东山屐:指隐居的生活。
  • 渭水纶:指钓鱼,比喻隐居。
  • 鼎鼐:古代的烹饪器具,比喻高位。
  • 松筠:松树和竹子,比喻坚贞不屈。
  • 北斗:指北斗星,比喻重要位置。
  • 西台:指朝廷。
  • 搢绅:指官员。
  • 从龙:跟随帝王。
  • 沛霭:盛大的气象。
  • 象岳:比喻地位崇高。
  • 丹扆:红色的屏风,指朝廷。
  • 紫宸:指皇帝的居所。
  • 纪纲:法律和规章。
  • 石砥:磨刀石,比喻坚定不移。
  • 朱履客:指高官显贵。
  • 布衣亲:指普通百姓。
  • 心如水:比喻心境平静。
  • 冲圣主:指年轻的皇帝。
  • 尚父:指周公,比喻贤臣。
  • 韦贤:指汉代的贤臣。
  • 青玉杖:指隐士的生活。
  • 白纶巾:指隐士的服饰。
  • 五疏:五次上疏。
  • 颐老:养老。
  • 韬真:隐藏真实。
  • 帝闉:帝王的城池。
  • 天语:指皇帝的话。
  • 休声:美好的名声。
  • 九垠:九州之地。
  • 暌雁鹜:分离的雁和鹜,比喻离别。
  • 画麒麟:指被封为麒麟阁的功臣。
  • 曼倩:指汉代的才子。
  • 安期:指仙人。
  • 葛天民:指远古的人民。
  • 攀桂:比喻科举及第。
  • 伏轼:指乘车。
  • 仓卒:匆忙。
  • 遗孤:指留下的孤儿。
  • 高矩:高尚的榜样。
  • 鸿钧:指天道。

翻译

显赫的帝王时代,庇护着国家的重臣。连续三个朝代,他们如同日月星辰般辉煌。东海和泰山聚集了天地间的精气,夔龙般的英才托付了他们的后身。人们长久以来的期望,并不惊讶于君主的频繁恩赐。自从上奏三千牍以来,至今已有五十个春天。他们历经风霜,雨露几度更新。他们的声誉如同仙曹的佩饰,文采如同郢匠的斤斧。分封土地,设立官署,留在朝廷,选拔官员,维持国家的平衡。他们如同云朵离开远山,鸿雁再次飞上秋天的天空。两次穿上东山的木屐,重新垂钓渭水。在明亮的时光中登上高位,晚年节操如同松竹。北斗星般的重要位置,西台的官员。跟随帝王,气象盛大,地位崇高。只为报答朝廷,难以满足皇帝的期望。法律和规章使群吏肃然,声教一时淳朴。他们如同石砥般坚定不移,风清要路尘。门前没有高官显贵,座上有普通百姓。共同品味心如水的平静,何妨鬓发如银。况且遇到年轻的皇帝,全靠老成的人。尚父开启周朝,韦贤辅佐汉朝。仍然闲适地使用青玉杖,却回忆起白纶巾。五次上疏,辞意愈发恳切,三秋的愿望终于实现。感恩宁可避世,养老欲隐藏真实。辗转于皇家的眷顾,从容离开帝王的城池。宫阶上每日拜见,天子的话语赐予时谆谆教诲。酒醉都门帐,花飞易水津。共同享用白粲,台隶跟随朱轮。异数优待元老,美好的名声传遍九州。志向原已分离的雁鹜,名已画在麒麟阁。始谢人间事,还随物外宾。安期新寄语,曼倩旧为邻。境地烟波隔,心期鸟雀驯。固知风后侣,本是葛天民。先子同攀桂,他时吐获茵。执鞭曾入洛,伏轼亦游秦。仓卒情何渥,苍茫迹已陈。遗孤重接待,旧事转酸辛。自幸依高矩,谁堪怆别神。踟蹰歌此曲,聊尔谢鸿钧。

赏析

这首作品是于慎行赠别御史大夫葛公致仕东归的诗,全诗以庄重典雅的语言,赞颂了葛公一生的功绩和高尚品德。诗中运用了大量的典故和比喻,如“海岱钟元气”、“夔龙托后身”等,形象地描绘了葛公的卓越才能和崇高地位。同时,诗中也表达了对葛公晚年隐退生活的祝愿,以及对他人格魅力的深深敬仰。整首诗情感真挚,语言凝练,既是对葛公的赞美,也是对传统士人理想人格的颂扬。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文