(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
- 比部:古代官名,此处指江比部,即江姓的官员。
- 忽忽:形容时间过得很快,心神不定的样子。
- 纷纷:形容事物繁多,杂乱无章。
- 生辰:生日。
- 公牍:官方的文书。
- 窃禄:谦辞,指做官。
- 轻引:轻易地引退或辞职。
- 为郎:做官。
- 西京:指长安,即今西安。
- 珥貂:古代官员帽子上插貂尾,表示官职。
- 白发:指年老。
- ?垂:同“垂涎”,形容渴望得到。
翻译
时间匆匆,我还有什么呢?只能勉强支撑着。 我的生日被官方文书记录过去了,故乡的人也知道了这个节日。 虽然做官,但不敢轻易辞职,作为官员,也不敢期望调动。 在西京,那些戴着貂尾的官员们,即使白发苍苍,也总是渴望得到更多。
赏析
这首作品表达了作者对时光流逝的感慨和对官场生涯的无奈。诗中,“忽忽”和“纷纷”两个词语,生动地描绘了时间的匆忙和生活的纷扰。通过“生辰公牍过”和“佳节故乡知”,作者表达了自己生日的官方记录和故乡的知晓,反映出他的身份和地位。后两句则透露出作者对官职的留恋和对变动的恐惧,以及对权力的渴望。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代士人的内心世界。