答助甫吏部八首

不独宗吴辈,人今未可量。 名多尔自失,身在欲谁强。 斗剑悬中岳,霜雕击大荒。 还闻有馀勇,䟤跋少年场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不独:不仅。
  • 宗吴:指宗法吴地(今江苏一带)的文化或人物。
  • 尔自失:你自己失去了。
  • 身在:身处。
  • 欲谁强:想要强求谁。
  • 中岳:指嵩山,中国的五岳之一。
  • 霜雕:比喻严酷的考验或磨练。
  • 大荒:边远荒凉之地。
  • 馀勇:剩余的勇气或力量。
  • 䟤跋:(bì bá)形容勇猛有力。

翻译

不仅是因为宗法吴地的文化,现在的人们还难以估量。 名声多是自己失去的,身处其中想要强求谁呢? 像斗剑悬挂在嵩山之巅,像霜雪雕琢在边远荒凉之地。 还听说有剩余的勇气,勇猛有力地闯荡在少年场中。

赏析

这首作品通过对“宗吴辈”和“今人”的对比,表达了作者对时代变迁中人物命运的深刻思考。诗中“斗剑悬中岳,霜雕击大荒”运用了生动的比喻,展现了人物在严酷环境中的坚韧与不屈。结尾的“䟤跋少年场”则透露出一种青春的活力和勇往直前的精神,体现了作者对年轻一代的期望和赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文