(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝衣:古代官员上朝时所穿的礼服。
- 世路:人生道路,社会上的处世行事。
- 温室树:指宫廷中的树木,比喻朝廷中的机密或敏感话题。
- 北山薇:指隐士的食物,比喻隐居生活。
- 夷门:古代汴京(今开封)的东门,这里代指汴京。
翻译
我离开并没有多久,你也就脱下了朝服。 人生的道路不分优劣,时代的名声却有对错。 不要谈论朝廷中的机密,姑且去采摘北山的野菜。 梦里断绝了通往汴京的道路,深秋时节,连大雁也不再飞翔。
赏析
这首作品表达了诗人对友人张玉阳的思念以及对时世变迁的感慨。诗中,“世路无工拙,时名有是非”一句,深刻揭示了人生道路的复杂与时代评价的变幻莫测。后两句则通过“莫谈温室树,聊采北山薇”来劝慰友人,不要过多涉足朝政的纷争,而应追求一种超脱世俗的生活。结尾的“梦断夷门道,秋深雁不飞”则以寓情于景的手法,抒发了对友人的深切思念和对时局的无奈。