哭沈虹台太史二首

故人忽云没,闻报涕汍澜。 今日吴江冷,当时易水寒。 青编门下受,丹旐路旁看。 夜雨玄猿啸,浮生梦已阑。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涕汍澜(tì wán lán):形容眼泪不断地流下,悲伤至极。
  • 易水寒:易水,河流名,位于今河北省,古时常用作送别之地,此句暗指沈虹台的去世如同送别时的寒冷。
  • 青编:指书籍,这里特指古代的史书或经典。
  • 丹旐(dān zhào):红色的丧旗,用于丧事中。
  • 玄猿:黑色的猿猴,常用来象征哀伤或寂寞。
  • 浮生梦已阑:浮生,指人生;梦已阑,梦已结束,比喻人生如梦,现已走到尽头。

翻译

老朋友忽然逝去,听到消息我泪流满面。 今天的吴江显得格外冷清,就像当初易水送别时的寒冷。 曾经在门下学习经典,如今只能在路旁看着红色的丧旗。 夜晚,玄猿在雨中哀啸,人生如梦,如今梦已结束。

赏析

这首作品表达了诗人对已故友人的深切哀悼和无尽怀念。诗中,“涕汍澜”直抒胸臆,展现了诗人听到噩耗时的悲痛心情。通过“易水寒”和“吴江冷”的对比,诗人巧妙地传达了友人去世带来的心灵寒冷。后两句则通过“青编”与“丹旐”的对比,以及“玄猿啸”和“梦已阑”的描绘,深化了诗人对生命无常和人生如梦的感慨,整首诗情感深沉,意境凄凉,语言简练而意蕴深远。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文