(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿鬓:指年轻时的黑发。
- 金章:金色的官印,这里指高官。
- 上林:古代皇家园林,这里指朝廷。
- 献纳:指进言献策。
- 仙台佩:仙人佩戴的饰物,比喻高贵的身份。
- 禁漏:宫中的计时器,这里指宫廷的时间。
- 画省:指朝廷的官署。
- 骊歌:古代送别的歌曲。
- 苏门:地名,这里指张泰宇的居所。
翻译
你年轻时带着金色的官印离开朝廷,两朝以来你为主上献策,主上的恩情深厚。 清晨的云彩映照着你如仙人般的佩饰,春天的宫廷时间在画省中悄然移动。 饮酒送别时,骊歌的旋律让人心魂易断,随着明月的指引,梦境却难以寻觅。 我知道你在苏门的夜晚坐啸,竹影和泉声在何处吟唱。
赏析
这首诗是于慎行送别张泰宇出守卫辉的作品,诗中表达了对张泰宇的敬重和不舍。诗中“绿鬓金章”描绘了张泰宇年轻有为的形象,“两朝献纳主恩深”则赞扬了他的忠诚和贡献。后两句通过“宫云”、“禁漏”等意象,营造了一种宫廷的庄严与时间的流逝感。最后两句则通过“骊歌”、“明月”等元素,抒发了离别的哀愁和对未来的无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。