秋歌

·
宵烛无余光,熠耀已在堂。 萤光能几许,焉照妾中肠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宵烛:夜晚的蜡烛。
  • 熠耀:闪烁的光芒。
  • 萤光:萤火虫的光。
  • :古代女子自称。

翻译

夜晚的蜡烛已无余光,闪烁的光芒已在堂中。 萤火虫的光芒能有多少,怎能照亮我心中的思绪。

赏析

这首作品以秋夜为背景,通过“宵烛”与“萤光”的对比,表达了女子内心的孤寂与渴望。诗中“宵烛无余光”暗示了夜已深,而“熠耀已在堂”则描绘了微弱的光芒,这种对比增强了诗的意境。后两句“萤光能几许,焉照妾中肠”则巧妙地以萤火虫的光比喻女子内心的微弱希望,表达了她的无奈与期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻。

公鼐

明山东蒙阴人,字孝与。公家臣子。万历二十九年进士。泰昌时,累官国子祭酒。熹宗立,进詹事府詹事。疏请将光宗事迹于实录外别为一录,不许。天启初,迁礼部右侍郎。见魏忠贤乱政,引疾归。后被劾落职闲住卒。崇祯时谥文介。有《小东园诗集》。 ► 30篇诗文