驱车上东门行

驱车上东门,回望咸阳路。 郁郁五陵间,累累多墟墓。 长夜号鼪鼬,秋风走狐兔。 牧竖游且歌,行人四面顾。 借问此何谁,昔时董与傅。 车马如流水,第宅通云雾。 富贵一旦空,忽如草间露。 阅水日成川,阅世人非故。 贤愚共一丘,千载为旦暮。 嗤彼道傍子,营营胡不寤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驱车:驾车。
  • 上东门:古代洛阳城东有三门,最北头的门称为上东门。
  • 咸阳路:指通往咸阳的道路,咸阳是秦朝的都城。
  • 郁郁:形容树木茂盛。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,均在长安附近。
  • 累累:形容坟墓众多。
  • 鼪鼬(shēng yòu):黄鼠狼。
  • 牧竖:牧童。
  • 董与傅:指汉代的董贤和傅氏,都是权贵人物。
  • 第宅:指贵族的住宅。
  • 阅水:观察流水。
  • 旦暮:早晚,比喻时间短暂。
  • :嘲笑。
  • 道傍子:指路边的行人,比喻世俗之人。
  • 营营:忙碌的样子。
  • :醒悟。

翻译

驾车穿过东门,回首望向通往咸阳的道路。 茂密的树木间,汉代五陵附近,坟墓众多。 长夜中,黄鼠狼哀号,秋风中,狐狸和兔子奔走。 牧童边游边唱,过路的人四面张望。 请问这些坟墓属于谁,昔日是董贤和傅氏。 他们的车马如流水般繁华,宅邸高耸入云。 然而富贵一旦消逝,转瞬就像草间的露水。 观察流水,日子一天天过去,观察人事,人们已非昔日。 贤人和愚者最终都归于一丘之土,千年不过旦暮之间。 嘲笑那些路边的行人,为何还忙碌而不醒悟。

赏析

这首诗通过描绘东门外的景象,反映了人生的无常和世事的变迁。诗中,“郁郁五陵间,累累多墟墓”描绘了历史的沧桑,而“车马如流水,第宅通云雾”与“富贵一旦空,忽如草间露”则对比了权贵的繁华与最终的消逝。最后,诗人以“贤愚共一丘,千载为旦暮”表达了对人生短暂和世事无常的深刻认识,同时“嗤彼道傍子,营营胡不寤”则带有讽刺意味,提醒人们应看透世事,不要被世俗的忙碌所迷惑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻洞察。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文