(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳妥花殷:柳树垂下,花儿盛开。妥,垂下;殷,盛大。
- 渭城歌断:渭城,古地名,今陕西咸阳;歌断,歌声停止,指离别。
- 思漫漫:思绪绵长。
- 孤栈连云:孤栈,孤立的栈道;连云,高耸入云。
- 驴背寻诗:骑在驴背上寻找诗意。
- 蛾眉如画:形容女子眉目如画。
- 胜游归后:游玩归来后。
- 寄我看:寄给我看。
翻译
柳树垂下,花儿盛开,食物虽冷,心中却暖。渭城的歌声已停,离别的思绪绵长。万山环抱,秦关险峻,孤立的栈道高耸入云,蜀道艰难。骑在驴背上,春光正好,寻找诗意;女子眉目如画,雨刚停歇。游玩归来后,增添了许多乐趣,写下新的图画,寄给我欣赏。
赏析
这首诗描绘了诗人送别陈用中司训先生回汉中的情景,通过自然景物的描绘,表达了深切的离别之情和对友人的美好祝愿。诗中“柳妥花殷”与“渭城歌断”形成鲜明对比,既展现了春天的生机盎然,又暗含了离别的哀愁。后两句通过对秦关、蜀道的描绘,进一步以险峻的山川象征旅途的艰难,增强了离别的沉重感。最后两句则转为对友人未来生活的美好期待,以及对自己收到新图的喜悦,情感由悲转喜,展现了诗人豁达乐观的性格。