次韵答印山家兄

忆别春将暮,俄惊麦又新。 纵惭强项令,肯作折腰人。 远信惟加饭,深交若饮醇。 金声先掷示,击缶愧难陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 印山家兄:指作者的兄长,因其居住在印山而得名。
  • 俄惊:突然惊觉。
  • 强项令:比喻固执倔强,不肯低头的人。
  • 折腰人:比喻屈身事人,失去自尊的人。
  • 加饭:多吃饭,意指保重身体。
  • 饮醇:比喻深厚的友情,如同饮美酒一般令人陶醉。
  • 金声:比喻美好的名声或声音。
  • 击缶:古代的一种打击乐器,此处比喻自己的才能或成就。

翻译

回忆起我们分别时已是春末,突然间惊觉麦子又已新绿。 虽然我自愧不如那倔强的县令,但也不愿做那失去自尊的屈膝之人。 远方的消息只是让我多保重身体,深厚的交情如同饮美酒般令人陶醉。 美好的名声先行抛出,敲击缶器时我深感惭愧难以展示。

赏析

这首作品表达了作者对兄长的思念以及对自己坚持原则、保持自尊的决心。诗中通过“春将暮”与“麦又新”的对比,展现了时间的流逝与自然的循环。后两句则通过“强项令”与“折腰人”的对比,强调了作者不愿屈服于世俗、保持独立人格的坚定态度。最后两句则以“金声”与“击缶”为喻,表达了作者对自己名声的自豪以及对未能充分展示才能的遗憾。

尹守衡

尹守衡,字用平。东莞人。明神宗万历十年(一五八二)举人,署清溪教谕,官至赵府审理。辞归。有《史窃》、《懒庵集》。年八十三卒。清温汝能《粤东诗海》卷三八有传。 ► 9篇诗文