游仙词二首送聂鍊师

玉洞沈沈晓雾寒,鼎中绛露转金丹。 黄庭阅罢心无事,閒数飞花落石坛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉洞:指仙人居住的洞府,常用来形容幽深、神秘的地方。
  • 绛露:红色的露水,传说中仙人炼丹时所用的神奇物质。
  • 金丹:道家炼制的丹药,传说中能使人长生不老。
  • 黄庭:道家经典《黄庭经》的简称,内容涉及修炼内丹的方法。
  • 閒数:悠闲地数。
  • 石坛:用石头砌成的坛子,常用于祭祀或修炼。

翻译

在幽深寒冷的玉洞中,晨雾缭绕,鼎中的绛露转化为金丹。 阅读完《黄庭经》后,心中无事,悠闲地数着飘落的花瓣在石坛上。

赏析

这首诗描绘了一位修炼者在仙境中的宁静生活。诗中“玉洞”、“绛露”、“金丹”等词语,构建了一个神秘而幽静的修炼环境,体现了道家追求长生不老的理想。后两句“黄庭阅罢心无事,閒数飞花落石坛”则展现了修炼者内心的宁静与超脱,通过阅读经典和观察自然,达到了心灵的平和与自在。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对道家修炼生活的向往和赞美。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文