春日怀寄可大

灞上魂销已隔年,御沟烟柳送潺湲。 春深欲问南来雁,知到潇湘若个边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灞上:地名,在今陕西省西安市东,灞水流经于此,古时常在此送别。
  • 魂销:形容极度悲伤,心神恍惚。
  • 御沟:宫墙外的河道。
  • 潺湲:水流缓慢的样子。
  • 潇湘:指湖南的潇水和湘水,常用来泛指湖南地区。
  • 若个:哪个,何处。

翻译

在灞上的离别之痛已经过去了一年,宫墙外的河道上,烟雾缭绕的柳树伴随着缓缓流动的水声。春意已深,我想要询问南飞的大雁,它们是否知道飞往潇湘的哪一边。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念。诗中,“灞上魂销已隔年”一句,既点明了离别的时间已经过去一年,又通过“魂销”二字传达了诗人对友人的深切怀念和无法释怀的情感。后两句则通过询问南来雁的方式,巧妙地表达了对友人所在地的关切和思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文