(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 精舍:原指学舍,这里指僧舍或道观。
- 惠麓:指惠山,位于江苏无锡。
- 冉泾:水名,具体位置不详,可能指附近的一条小溪。
- 元:同“原”,原本。
- 七曲:形容道路曲折。
- 渠:水渠。
- 活水:流动的水。
- 浮云:飘动的云。
- 病馀:病后。
- 谢客:谢绝客人。
- 西汀:西边的河岸或小洲。
翻译
两座精舍共享着二泉的名声,惠山的清风仿佛冉泾的气息。 松树依偎着一座山峰,原本有路径可循,草丛中七曲的小路已不见亭台。 水渠通向活水,门前碧波荡漾,山岭上飘着浮云,屋舍上青翠欲滴。 虽说病后多谢绝客人,但小舟仍不时经过西边的河岸。
赏析
这首作品描绘了两座精舍及其周边的自然景色,通过对比精舍的静谧与自然的生机,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。诗中“惠麓清风似冉泾”一句,巧妙地将惠山的风与冉泾的水联系起来,增强了诗意的连贯性。后句通过对松径、草亭、活水、浮云的细腻描写,展现了精舍周围的自然风光,最后以病后谢客却仍不忘乘舟游赏的情景,表达了诗人对生活的热爱和对自然的亲近。