山中访王校书

· 邵宝
閒看书法到山中,骑从多烦两县公。 茶鼎润生移竹雨,墨池清起落梅风。 闭门谢客精庐右,扫榻劳僧丈室东。 只恐春深游客到,青松林外万花红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,空闲。
  • 书法:书写艺术,特指用毛笔写汉字的艺术。
  • 骑从:骑马的随从。
  • 两县公:指两个县的官员。
  • 茶鼎:煮茶的器具。
  • 润生:滋润生长。
  • 移竹雨:雨水滋润竹子。
  • 墨池:盛放墨水的池子。
  • 落梅风:吹落梅花的微风。
  • 精庐:精心布置的书房或居所。
  • 扫榻:打扫床铺,准备迎接客人。
  • 劳僧:指忙碌的僧人。
  • 丈室:僧人的居室。
  • 青松林:松树组成的林子。
  • 万花红:形容花儿盛开,色彩艳丽。

翻译

闲暇之余,我来到山中欣赏书法,骑马的随从们多亏了两位县官的陪同。茶鼎因竹雨而滋润,墨池因落梅风而清新。我在书房的右侧闭门谢客,在僧人居室的东侧打扫床铺,准备迎接僧人的到来。只怕春深时,游客纷至沓来,青松林外,万紫千红的花儿竞相开放。

赏析

这首作品描绘了诗人在山中欣赏书法的闲适情景,通过“茶鼎润生移竹雨,墨池清起落梅风”等句,巧妙地将自然景物与书法艺术相结合,展现了山中的宁静与书法的韵味。后两句“只恐春深游客到,青松林外万花红”则透露出诗人对春日美景的期待与对游客纷至的担忧,形成了一种淡淡的忧愁与对自然美景的赞美之情。

邵宝

明常州府无锡人,字国贤,号二泉。成化二十年进士,授许州知州,躬课农桑,仿朱熹社仓,立积散法。迁江西提学副使,修白鹿书院学舍以处学者,教人以致知力行为本,革数十年不葬亲之俗,奏请停开银矿。宁王朱宸濠索诗文,峻却之。正德四年迁右副御史,总督漕运,忤刘瑾,勒致仕。瑾诛,升户部右侍郎,拜南礼部尚书,恳辞。诗文以李东阳为宗。谥文庄,学者称二泉先生。有《漕政举要》、《慧山记》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文