田家杂兴五首

洗竹添新笋,培桑减旧条。 就风钻火易,凿地引泉遥。 檐挂新收笱,池浮旧弃瓢。 西邻春酒熟,深夜却相招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洗竹:清洗竹子,这里指清理竹林。
  • 培桑:培育桑树。
  • 减旧条:修剪掉旧的枝条。
  • 就风钻火易:利用风力钻木取火变得容易。
  • 凿地引泉遥:挖掘地面以引导远处的泉水。
  • 檐挂新收笱:屋檐下挂着新收获的竹制捕鱼器具。
  • 池浮旧弃瓢:池塘中漂浮着旧时丢弃的瓢。
  • 西邻:西边的邻居。
  • 春酒熟:春天的酒酿制完成。
  • 深夜却相招:深夜时邻居邀请一起喝酒。

翻译

清理竹林,增添新笋,培育桑树,修剪旧枝。 利用风力钻木取火变得容易,挖掘地面引导远处的泉水。 屋檐下挂着新收获的竹制捕鱼器具,池塘中漂浮着旧时丢弃的瓢。 西边的邻居,春天的酒已经酿好,深夜时分邀请我一同品尝。

赏析

这首作品描绘了田园生活的宁静与和谐。通过“洗竹添新笋,培桑减旧条”等句,展现了农夫勤劳耕作的景象,同时也体现了自然的生机与循环。诗中“就风钻火易,凿地引泉遥”展示了古人利用自然资源的智慧。而“檐挂新收笱,池浮旧弃瓢”则巧妙地以日常物品映射出生活的变迁与岁月的痕迹。最后,“西邻春酒熟,深夜却相招”传达了邻里间的温馨与友情,为整首诗增添了一抹人情味。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文