春夜分韵得江字寄萧君子仪

当代论材学,如君信少双。 诗名传大地,文势决长江。 苔紫生衣桁,桃红入酒缸。 无能谢尘鞅,从隐鹿门庞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 分韵:古代诗歌创作的一种方式,即按照规定的韵脚作诗。
  • 苔紫:指青苔,因其颜色近似紫色,故称。
  • 衣桁(héng):衣架。
  • 桃红:桃花的红色。
  • 酒缸:盛酒的容器。
  • 尘鞅(yāng):世俗的束缚。
  • 鹿门庞:指东汉隐士庞德公,他曾隐居在鹿门山。

翻译

在春夜,我按照规定的韵脚作诗,得到“江”字,写给朋友萧君子仪。

当今时代,论及才华学识,像你这样的人实在是少之又少。 你的诗名传遍大地,你的文笔气势如长江般磅礴。 青苔的颜色仿佛染上了衣架,桃花的红色映入了酒缸。 我无法摆脱世俗的束缚,只能羡慕你能像庞德公那样隐居。

赏析

这首作品赞美了萧君子仪的才华和诗文成就,将其比作气势磅礴的长江,表达了对其深深的敬仰。同时,诗中也流露出自己对隐逸生活的向往,但因无法摆脱世俗的束缚而感到无奈。通过对比,更加凸显了萧君子仪的超凡脱俗。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文