集古句凡五首景帝陵

忆昔霓旌下南苑,江亭晚色净年芳。 重门深锁无人到,僧在翠微开竹房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霓旌(ní jīng):古代帝王出行时仪仗的一种。旌,一种用五色羽毛装饰的旗子。
  • 南苑:指皇家园林。
  • 江亭:江边的亭子。
  • 年芳:指美好的春光。
  • 重门:指多重的门,形容门户森严。
  • 翠微:山色青翠的样子,这里指山中。
  • 竹房:用竹子搭建的房屋,多指僧舍。

翻译

回忆往昔,皇帝的仪仗如彩虹般降临南苑,江边的亭子在傍晚时分显得格外清新,春光美好。重重门户紧锁,无人能够进入,而僧人却在青翠的山中打开了竹制的僧舍。

赏析

这首诗通过回忆的手法,描绘了昔日皇家园林的盛况与今日的荒凉对比。首句“忆昔霓旌下南苑”,以“霓旌”象征皇家威严,南苑则暗指皇家园林的繁华。后三句则通过“江亭晚色净年芳”展现了一幅宁静而美好的春日江景。然而,“重门深锁无人到”突出了如今的荒凉与封闭,最后一句“僧在翠微开竹房”则以僧人的存在,暗示了这片曾经繁华之地如今只有僧侣的清修生活,增添了一抹超脱尘世的意境。整首诗语言凝练,意境深远,通过对往昔与现今的对比,表达了诗人对时光流转、繁华不再的感慨。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文