九子浴九首刘户部远夫

陶子三泖英,妙小富篇翰。 至响本无声,隐璞畴能辨。 运甓不云若,漉酒聊自玩。 解龟幸心许,倾盖荷清宴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶子:指陶渊明,东晋著名诗人。
  • 三泖:指陶渊明隐居的地方,即今江苏省丹阳市的泖湖。
  • :杰出的人才。
  • 篇翰:指诗文。
  • 至响:极其响亮的声音。
  • 隐璞:隐藏的美玉,比喻有才华而不显露的人。
  • 运甓:搬运砖块,比喻勤劳。
  • 漉酒:滤酒,指陶渊明喜欢饮酒。
  • 解龟:指解除官职,比喻辞职归隐。
  • 倾盖:指车盖倾斜,比喻相遇时亲密无间。
  • 荷清宴:指在清雅的环境中宴饮。

翻译

陶渊明是三泖的杰出人才,他的诗文精妙绝伦。 他的声音虽不响亮,但他的才华却无人能辨。 他勤劳如搬运砖块,滤酒自娱自乐。 他辞官归隐,幸得心许,与知己相遇,享受清雅的宴饮。

赏析

这首作品赞美了陶渊明的才华和品格。诗中,“陶子三泖英,妙小富篇翰”直接点明了陶渊明的才华和诗文的精妙。后文通过“至响本无声,隐璞畴能辨”来比喻陶渊明的才华虽不张扬,但却深藏不露。最后,“解龟幸心许,倾盖荷清宴”则描绘了陶渊明辞官归隐后的生活,与知己相聚,享受清雅的宴饮,表达了对其高洁品格的赞赏。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文