(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柰(nài):奈何,如何。
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 春孟:春初。
- 觞(shāng):古代喝酒用的器物,这里指饮酒。
- 河迈:河流的流逝。
- 指景:指着景色,这里指观赏景色。
- 汀曲:水边弯曲的地方。
- 帆易隐:船帆容易消失在视线中。
- 劳心:费心思,忧虑。
- 伫(zhù):站立等待。
翻译
道路漫长,家中人怨恨,长久别离,谁能奈何。 时间渐渐流逝,到了春初,冰已融化,船只不再受阻。 举杯饮酒,感叹河流的流逝,观赏景色,追随前面的伴侣。 水边弯曲的地方,船帆容易消失,我忧虑地望着,徒劳地站立等待。
赏析
这首诗表达了诗人对长久别离的无奈和对时间流逝的感慨。诗中,“路绵家室怨”描绘了因路途遥远而引起的家庭怨恨,“久别谁柰著”则表达了别离之久,无人能奈何的无奈情绪。后文通过对春初冰融、河迈景色的描绘,以及对帆影消失的劳心等待,进一步抒发了诗人对离别和时光流逝的深切感受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对离别和时光的无尽思索。