览游百泉乃遂登麓眺望二首

发鞍憩林木,杖策陟陉岘。 岩连岭参错,洲曲岸回转。 白日丽兰薄,原绿静如洗。 啸台既清峻,行窝更幽缅。 慨念昔时人,瞻望泪巳泫。 薜荔夕摇曳,萝径复谁践。 碑板半磨灭,石门积苔藓。 代异道岂隔,事迈迹空显。 独采石间秀,眷此何由展。 逝鹄无卑音,潜虬厌污浅。 旷哉古今意,难与世人辩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):休息。
  • (zhì):登高。
  • 陉岘(xíng xiàn):山岭。
  • 参错:错落不齐。
  • 洲曲:水中的小块陆地曲折。
  • 回转:曲折环绕。
  • :使美丽。
  • 兰薄:兰草丛生之处。
  • 原绿:平原上的绿色。
  • 啸台:高台,古人常在此吟咏。
  • 行窝:行走时临时搭建的简陋住所。
  • 幽缅:幽深遥远。
  • (xuàn):流泪的样子。
  • 薜荔(bì lì):一种植物。
  • 摇曳:轻轻摇动。
  • 萝径:长满藤萝的小路。
  • 碑板:石碑。
  • 磨灭:磨损消失。
  • 苔藓:青苔。
  • 代异:时代不同。
  • 道隔:道路阻隔。
  • 事迈:事情过去。
  • 迹空显:踪迹虽然明显,但已无人问津。
  • :眷恋。
  • :展开,实现。
  • 逝鹄:飞逝的天鹅。
  • 卑音:低沉的声音。
  • 潜虬:潜藏的龙。
  • 污浅:污浊浅薄。
  • 旷哉:广阔啊。
  • 古今意:古今的情怀。
  • :辩论,说明。

翻译

卸下马鞍,在林中休息,拄着拐杖登上山岭。山岩连绵,山岭错落,水中的陆地曲折,岸边回环。太阳照耀着兰草丛生的地方,平原上的绿色宁静如洗。在高台上吟咏,感觉清新峻峭,行走时搭建的简陋住所更显幽深遥远。感慨地回忆过去的人们,瞻望时泪水已流。薜荔在夕阳下轻轻摇动,长满藤萝的小路又有谁来踏足?石碑已经磨损,石门上积满了青苔。时代不同,道路并未阻隔,事情虽已过去,踪迹依然明显。独自采摘石间的秀丽,这份眷恋如何能实现?飞逝的天鹅没有低沉的声音,潜藏的龙厌倦了污浊浅薄。广阔啊,古今的情怀,难以与世人辩论。

赏析

这首诗描绘了诗人登山眺望的景色与情感。诗中,诗人通过对自然景色的细腻描绘,表达了对往昔的怀念和对现实的感慨。诗人的情感深沉而复杂,既有对自然美景的欣赏,也有对历史变迁的感慨,以及对现实世界的疏离感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文