卧龙潭
出游青天涧,遂至卧龙潭。
重岑上无极,白日蔽寒岚。
巉峭讵能步,崄绝谁可探。
历石诚巍倨,扪壑惊谺谽。
我行值秋季,霜藟摇匡南。
午攀日忽夕,足倦情逾酣。
雷瀑响岩涧,孤花媚澄涵。
抚似悟命意,循迹想名庵。
庵废人踪绝,岩剥文半灭。
世异坦道塞,慨兹忍能说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重岑(chóng cén):重叠的山峰。
- 巉峭(chán qiào):形容山势险峻。
- 崄绝(xiǎn jué):极其险峻。
- 谺谽(xiā hán):山谷深邃的样子。
- 霜藟(shuāng lěi):霜后的藤蔓。
- 谺谽(xiā hán):山谷深邃的样子。
- 雷瀑(léi pù):形容瀑布声音如雷。
- 孤花(gū huā):孤独的花朵。
- 澄涵(chéng hán):清澈而深邃。
- 命意(mìng yì):寓意,含义。
- 名庵(míng ān):有名的寺庙或庵堂。
- 慨兹(kǎi zī):因此感慨。
翻译
我出游至青天涧,随后到达卧龙潭。重叠的山峰高耸无边,白日被寒冷的山岚所遮蔽。险峻的山势难以行走,极其险峻之地谁能探寻?历经岩石确实巍峨,触摸山谷惊觉其深邃。我行走在秋季,霜后的藤蔓摇曳在南边的山崖。中午攀登,转眼已是傍晚,虽然脚步疲倦,但心情更加畅快。瀑布的声音如雷鸣般响彻山涧,孤独的花朵在清澈深邃的水中显得格外美丽。抚摸着这些景象,我领悟到了它们的寓意,沿着踪迹想象着那有名的庵堂。庵堂废弃,人迹罕至,岩石上的文字已半数剥落。世事变迁,平坦的道路被堵塞,因此感慨,怎能忍心说出口。
赏析
这首作品描绘了诗人游历青天涧至卧龙潭的所见所感,通过险峻的山势、深邃的山谷、霜后的藤蔓、雷鸣般的瀑布和孤独的花朵等自然景象,表达了诗人对自然美景的深刻感受和对世事变迁的感慨。诗中运用了丰富的自然意象和生动的语言,展现了诗人对自然的热爱和对人生的深刻思考。同时,通过对废弃庵堂和剥落文字的描写,诗人也表达了对历史变迁和人事无常的感慨。整首诗意境深远,情感丰富,是一首优秀的山水诗。