归至宜章寄卫勉斋

·
颇忆来时路,风尘隔岁华。 梨花千万树,茅屋两三家。 古堞喧归鸟,疏烟带晚霞。 美人修竹里,怅望海天涯。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颇忆:非常怀念。
  • 风尘:指旅途的艰辛和尘埃。
  • 隔岁华:隔了一年。
  • 茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 古堞:古代城墙的残垣。
  • 喧归鸟:归巢的鸟儿喧闹。
  • 疏烟:稀疏的炊烟。
  • 美人:指理想中的美好人物。
  • 怅望:怀着失望的心情远望。

翻译

我非常怀念来到这里的路,风尘仆仆已经隔了一年的时光。 这里有千万棵梨树,茅草屋只有两三家。 古老的城墙边,归巢的鸟儿喧闹不已,稀疏的炊烟带着晚霞的色彩。 在修长的竹林中,我怀着失望的心情远望着海的天涯。

赏析

这首作品通过描绘归途中所见的自然景色,表达了诗人对过往岁月的怀念和对远方美好事物的向往。诗中“梨花千万树,茅屋两三家”以简洁的笔触勾勒出一幅宁静的田园风光,而“古堞喧归鸟,疏烟带晚霞”则增添了时光流转的哀愁。结尾的“美人修竹里,怅望海天涯”更是将诗人的情感推向高潮,展现了一种超脱尘世的情怀和对理想境界的追求。

周一士

周一士,字贵谔,一字昆彦,号石林。东莞人。讷子。明神宗万历间举郡博,两中副车。恬淡自守。清张其淦《东莞诗录》卷一八有传。 ► 10篇诗文