(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂席:指乘船。
- 巴水:指长江,因流经巴蜀地区而得名。
- 鹦鹉洲:位于今湖北省武汉市武昌区西南,因东汉末年名士祢衡在此作《鹦鹉赋》而得名。
- 芙蓉镜:指镜子的美称,也比喻清澈的水面。
- 授简:给予简牍,指邀请文人赋诗或记事。
翻译
洞庭湖向东流去,楚地的天空仿佛在浮动,我乘船向西经过黄鹤楼。 千年来,白云依旧寒冷地缓缓飘动,一江碧绿的长江水悠悠流淌。 波光中鹦鹉洲前的月亮摇曳,秋霜落在如镜的芙蓉水面。 为何王孙会邀请我留下诗篇,我这乘兴而来的雪中舟,实在难以承受这份雅意。
赏析
这首作品描绘了作者在雪中乘船经过黄鹤楼时的所见所感。诗中,“千载白云寒冉冉,一江巴水碧悠悠”通过对白云和江水的描绘,展现了时间的流转与自然的恒常。后两句“波摇鹦鹉洲前月,霜落芙蓉镜里秋”则巧妙地融合了月光、水波、秋霜和镜面,构成了一幅幽美而略带寒意的画面。结尾的“何事王孙邀授简,不堪乘兴雪中舟”表达了作者对王孙邀请的感慨,同时也透露出一种超然物外的情怀。