除夕勋侄送红酒

· 邵宝
红酒桃花色,东风吹更鲜。 将情来旧宅,送喜入新年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除夕:中国农历年的最后一天,即春节前夜。
  • 勋侄:对侄子的尊称,勋意味着有功勋或尊贵。
  • 红酒:红色的酒,这里可能指的是葡萄酒。
  • 桃花色:形容红酒的颜色像桃花一样粉红鲜艳。
  • 东风:指春风,春天从东方吹来的风。
  • 旧宅:老房子,指作者的家乡或旧居。
  • 送喜:传递喜庆的消息或心情。

翻译

红酒的颜色如同桃花般艳丽,春风吹拂下更显鲜艳。 带着满满的情感回到旧宅,将喜庆带入新的一年。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的温馨场景,通过红酒与桃花色的比喻,生动地展现了节日的喜庆气氛。东风的吹拂不仅使红酒的颜色更加鲜亮,也象征着春天的到来和新年的希望。诗中“将情来旧宅,送喜入新年”表达了诗人对家乡的深情和对新年的美好祝愿,语言简练而意境深远,充满了节日的欢乐和对未来的憧憬。

邵宝

明常州府无锡人,字国贤,号二泉。成化二十年进士,授许州知州,躬课农桑,仿朱熹社仓,立积散法。迁江西提学副使,修白鹿书院学舍以处学者,教人以致知力行为本,革数十年不葬亲之俗,奏请停开银矿。宁王朱宸濠索诗文,峻却之。正德四年迁右副御史,总督漕运,忤刘瑾,勒致仕。瑾诛,升户部右侍郎,拜南礼部尚书,恳辞。诗文以李东阳为宗。谥文庄,学者称二泉先生。有《漕政举要》、《慧山记》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文