与客问答二首
门有万里客,颜面带风霜。
左右佩双鞬,意气何杨杨。
问客何州士,逝将之何方。
客亦不顾云,但言开中堂。
手持一书札,口口称故乡。
长跪受书札,草字八九行。
上言亲戚故,下言别离伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佩双鞬(pèi shuāng jiàn):佩戴着双剑。
- 杨杨:形容意气风发,自信满满的样子。
- 开中堂:打开中堂的门,即请客人进屋。
- 长跪:古代的一种礼节,即跪在地上,表示尊敬。
翻译
门前有一位远道而来的客人,他的面容带着风霜的痕迹。他左右佩戴着双剑,意气风发,自信满满。我问他是哪里的士人,将要前往何方。客人并没有回答,只是示意我打开中堂的门。他手里拿着一封书信,口中连连称是来自故乡。我跪在地上,恭敬地接过书信,信上草草地写着八九行字。信中先是提到了亲戚的近况,然后表达了离别的伤感。
赏析
这首诗描绘了一个远道而来的客人,通过他的装束和神态,展现了他的英勇和自信。诗人通过问答的形式,引出了客人的来意,即带来了一封故乡的书信。诗中“长跪受书札”一句,体现了诗人对故乡消息的重视和对客人的尊敬。整首诗语言简练,情感真挚,通过客人的形象和书信的内容,传达了对故乡的思念和对离别的感慨。