(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白洲:白色的沙洲。
- 浔:水边。
- 杖藜:拄着藜杖,一种用藜的老茎做的手杖。
- 晚霁:傍晚雨过天晴。
- 鼓瑟:弹奏瑟,一种古代乐器。
翻译
白洲上留下了千年的笔墨,春野间藏着我百年的心意。 云朵洁白,山峦无边,青草茂盛,江水边绿意盎然。 拄着藜杖,在傍晚雨后的晴空下漫步,弹奏瑟乐,驱散寒凉的阴云。 人已离去,留下的书籍还在,我悠然地怀念着古今。
赏析
这首作品以春野为背景,通过描绘白洲、云山、青草、江水等自然景象,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“杖藜乘晚霁,鼓瑟散寒阴”一句,既展现了诗人悠闲自在的生活态度,又透露出对美好时光的珍惜。结尾“人去遗书在,悠然怀古今”则表达了诗人对过往岁月的怀念和对古今变迁的感慨,体现了诗人深沉的历史情怀。