与客谈竹茶炉二首

· 邵宝
松下煎茶试古垆,涛声隐隐起风湖。 老僧妙思禅机外,烧尽山泉竹未枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lú):古代用于煮茶或烹饪的器具,类似于现在的炉子。
  • 涛声:这里指水声,可能是指附近有水流的声音。
  • 风湖:可能指的是有风时湖面上的波涛声。
  • 禅机:佛教用语,指禅宗中的深奥道理或修行方法。
  • 山泉:山中的泉水。

翻译

在松树下煎茶,使用古老的茶炉, 隐约听到水声,仿佛风起湖面波涛。 老僧的妙思超越了禅宗的教义, 用山泉烧煮,竹子依旧青翠未枯。

赏析

这首诗描绘了在松树下煎茶的宁静场景,通过“古垆”、“涛声”、“风湖”等意象,营造出一种古朴而神秘的氛围。诗中的“老僧妙思禅机外”一句,表达了老僧超脱尘世的智慧和境界。最后一句“烧尽山泉竹未枯”,则巧妙地运用自然景象,象征了老僧的精神不灭和禅修的深远意义。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅宗哲理的深刻理解和向往。

邵宝

明常州府无锡人,字国贤,号二泉。成化二十年进士,授许州知州,躬课农桑,仿朱熹社仓,立积散法。迁江西提学副使,修白鹿书院学舍以处学者,教人以致知力行为本,革数十年不葬亲之俗,奏请停开银矿。宁王朱宸濠索诗文,峻却之。正德四年迁右副御史,总督漕运,忤刘瑾,勒致仕。瑾诛,升户部右侍郎,拜南礼部尚书,恳辞。诗文以李东阳为宗。谥文庄,学者称二泉先生。有《漕政举要》、《慧山记》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文