(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 简懒:懒散,无所事事。
- 衡茅:指简陋的茅屋。
- 陂:池塘。
- 苞:包裹,这里指麦苗还未完全长出。
- 猎狐:打猎狐狸。
- 雪窟:雪中的洞穴。
- 塔巅:塔的顶端。
- 弹鹳:用弹弓射鹳鸟。
- 风巢:风吹动的鸟巢。
翻译
懒散地度过秋天,这次我走出了郊外,野外烟雾缭绕,霜日下的茅屋显得格外静谧。 林中的桃树叶子已经落尽,果实依然珍贵;池塘边的麦苗整齐,绿意盎然,还未完全长出。 在堤岸的转弯处,猎人穿过雪中的狐狸洞穴;塔顶上,有人用弹弓射下风中的鹳鸟巢。 随心所欲的快乐并非难以获得,回首平生,觉得许多事情都容易放下。
赏析
这首作品描绘了秋日出郊的宁静景象,通过“野烟霜日静衡茅”等句,展现了自然的恬淡与宁静。诗中“林桃叶尽贵犹实,陂麦苗齐绿自苞”以对比手法,既表达了季节的变迁,又暗含生命的坚韧与希望。结尾“随心乐事非难取,举眼平生觉易抛”则透露出一种超脱世俗、随遇而安的人生态度。