和君席上海棠赏之二首

瓶中海棠亦太剧,细小翠拥胭脂深。 秾姿故薰欲醉眼,芳信暗传尝苦心。 偶逢一枝已自惜,若临全树更须吟。 花时不道天无意,一日常横半日阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):甚,极。
  • 翠拥:翠绿环绕。
  • 胭脂深:深红色,形容海棠花的颜色。
  • 秾姿:丰满的姿态。
  • :熏陶,此处指花香熏人。
  • 芳信:芳香的消息,指花香。
  • 苦心:此处指花心的苦味。
  • 全树:整棵树。
  • 花时:花开的时候。
  • 无意:没有意图,指自然。
  • :横亘,遮蔽。
  • 半日阴:半日阴天。

翻译

瓶中的海棠花实在是太美了,细小的花朵被翠绿环绕,颜色深红如胭脂。 它们丰满的姿态和香气几乎让人陶醉,芳香的消息暗中传来,尝过花心才知其苦。 偶然遇到一枝已足以让人珍惜,若面对整棵树,更是值得细细吟咏。 花开的时候不觉得天意有何不妥,一天之中常有半日是阴天。

赏析

这首诗描绘了瓶中海棠的美丽,通过细腻的笔触展现了海棠花的色彩和香气,以及它们给人带来的感官享受。诗中“细小翠拥胭脂深”一句,既描绘了海棠花的外观特征,又传达了诗人对它们的深厚情感。后文通过对比一枝与全树的海棠,表达了诗人对自然之美的深刻感悟和珍惜之情。结尾的“花时不道天无意,一日常横半日阴”则透露出诗人对自然变幻的感慨,以及对生活中美好瞬间的珍视。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文