乙丑小春,伯兄出咏菊诗五首命和,时兄迁居南庄,偕坐别去,口占二首
旧业新营仅免霜,何如别墅敞华堂。
频年闹里身同寄,此日闲中色转芳。
最喜轩轩尘不染,更看习习座生香。
从来挟得贤中馈,作客离家亦自忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙丑小春:乙丑年的初春。
- 伯兄:对年长兄长的尊称。
- 偕坐别去:一起坐下后告别离开。
- 口占:即兴作诗。
- 新营:新建立的住所。
- 敞华堂:宽敞华丽的厅堂。
- 频年:连年,多年。
- 轩轩:形容房屋高大明亮。
- 习习:形容风轻轻地吹。
- 中馈:指家中的饮食,也泛指家务。
翻译
在乙丑年的初春,我的兄长创作了五首咏菊的诗,并命我跟随和诗。那时兄长刚迁居到南庄,我们一起坐下后告别离开,我即兴作了这两首诗。
新的住所刚刚建立,只能勉强避开霜冻,哪里比得上别墅那样宽敞华丽的厅堂。多年来在喧闹中生活,身体如同寄居,而今在这宁静的日子里,景色变得更加芬芳。最喜欢这高大明亮的房屋,尘土不染,更能感受到轻风带来的座中香气。一直以来,有贤惠的家人料理家务,即使作客离家,也自然忘记了忧愁。
赏析
这首诗描绘了诗人与其兄长在初春时节的情感交流和迁居新居的喜悦。诗中通过对新居环境的赞美,表达了对宁静生活的向往和对家庭温馨的珍视。诗人的语言简洁而富有情感,通过对自然景色的描绘,传达出内心的宁静与满足。整首诗流露出一种淡泊名利,享受家庭和自然之美的生活态度。
李鹏翀的其他作品
- 《 己酉孟秋二十六日,余方昼寝,忽苍头传邻人徐敬滨速售西基,余以素手辞。而又遣子促赴勉就成事,从兄少参喜祖业得还,奖以诗,次韵志感 》 —— [ 明 ] 李鹏翀
- 《 丙辰仲春升儿释褐寄题志喜 》 —— [ 明 ] 李鹏翀
- 《 乙丑小春,伯兄出咏菊诗五首命和,时兄迁居南庄,偕坐别去,口占二首 》 —— [ 明 ] 李鹏翀
- 《 己酉秋夕,有怀王实所,与时炅儿同留南雍 》 —— [ 明 ] 李鹏翀
- 《 送振涵兄赴己酉乡试 》 —— [ 明 ] 李鹏翀
- 《 岁乙巳过造适园,修整思亭有感 》 —— [ 明 ] 李鹏翀