(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斗十千:形容美酒价值高昂,出自曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”
- 玄蝉:黑色的蝉,玄(xuán)指黑色。
- 嘒嘒:形容蝉鸣声,嘒(huì)。
- 绿筱:绿色的嫩竹,筱(xiǎo)指小竹子。
- 娟娟:形容姿态美好。
- 新主:新的君主。
- 尘世:人世间。
- 凄然:悲伤的样子。
翻译
细雨轻洒在林间池塘,花儿显得格外可怜,何况还有美酒,价值千金。 日光下,黑色的蝉鸣声嘒嘒,微风中,绿色的嫩竹姿态娟娟。 朝廷中,谁料到会有新的君主,人世间,难以再遇到,让人感慨往昔。 即使倾倒美酒,也难以醉去,离别的忧愁,让我们的心情凄然。
赏析
这首诗描绘了细雨中的林塘景色,通过“细雨林塘花可怜”和“见日玄蝉元嘒嘒,含风绿筱自娟娟”等句,生动地勾勒出一幅静谧而略带忧郁的自然画卷。诗中“美酒斗十千”与“纵倒芳尊不成醉”形成对比,表达了诗人对往昔的怀念和对现实的无奈。末句“别怀忧绪两凄然”更是深化了诗的情感,展现了诗人内心的哀愁和对世事变迁的感慨。