(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冥冥:昏暗的样子。
- 清眺:清晰地远望。
- 儒英:指有学问的文人。
- 汀鸟:水边的小鸟。
- 剧谈:畅谈。
- 忧时念:担忧时局的念头。
- 北征:北行,北去。
翻译
在江上,风浪在昏暗中涌动,我在阁中清晰地远望,与有学问的文人相聚。 野舟冒险,只能自己渡过,水边的小鸟避开人,不时地鸣叫一声。 我四海登临,已是白发苍苍,万山环绕,这里只有一座孤城。 我们畅谈,但忧虑时局的念头愈发深切,日暮时分,浮云飘向北方,何况我们还要北行。
赏析
这首作品描绘了诗人在江边阁楼上的所见所感。通过“江上冥冥风浪生”和“野舟冒险只自度”等句,展现了江上的艰险和孤独。诗中的“万山回合此孤城”和“日暮浮云况北征”则深化了诗人对时局的忧虑和对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的感慨和对个人命运的无奈。