湖上作

春水漾微涟,桃花开两边。 唱歌出浣女,吹笛钓鱼船。 鸟掠前村雨,猿啼岛树烟。 云山遥在望,客思坐悠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yàng):水面微微动荡。
  • 微涟 (wēi lián):细小的波纹。
  • 浣女 (huàn nǚ):洗衣的女子。
  • (lüè):轻轻擦过或拂过。
  • (zuò):此处意为“自然而然地”。

翻译

春天湖水轻轻荡漾,细小的波纹闪烁,两岸桃花盛开。洗衣的女子唱着歌从湖边走出,钓鱼的小船上有人吹着笛子。鸟儿轻轻掠过前村刚下过雨的空气,猿猴在岛上的树间啼叫,烟雾缭绕。远处的云山隐约可见,我这远行的人自然而然地沉浸在这宁静的思绪中。

赏析

这首作品以春天湖边的景色为背景,通过细腻的笔触描绘了一幅生动的自然画卷。诗中“春水漾微涟,桃花开两边”展现了春天的生机与美丽,而“唱歌出浣女,吹笛钓鱼船”则增添了生活的气息和音乐的美感。后两句“鸟掠前村雨,猿啼岛树烟”巧妙地结合了动态与静态,营造出一种既宁静又生动的氛围。最后,“云山遥在望,客思坐悠然”表达了诗人对远方景色的向往和对当前宁静生活的满足,整首诗充满了诗意和哲理。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文