赠伯燮陈子

湖海称豪士,君家喜再看。 常悬苍玉佩,新着碧云冠。 渥水来神骏,青霄振彩鸾。 何须耀裘马,知是谢庭兰。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湖海:指天下,四方。
  • 豪士:豪放不羁的人。
  • 再看:再次出现,这里指再次见到有才华的人。
  • 苍玉佩:苍玉制成的佩饰,象征高贵。
  • 碧云冠:碧玉制成的冠帽,也是高贵的象征。
  • 渥水:指恩泽深厚。
  • 神骏:神马,比喻英俊的人才。
  • 青霄:天空,比喻高位。
  • 彩鸾:传说中的神鸟,比喻杰出的人才。
  • 耀裘马:炫耀华丽的衣服和马匹,指世俗的炫耀。
  • 谢庭兰:谢家的兰花,比喻高洁的品质。

翻译

天下四方都称颂你是豪放不羁的士人,我高兴地再次见到你。 你常佩戴着苍玉制成的佩饰,新戴着碧玉制成的冠帽。 恩泽深厚之地孕育出你这样的英俊人才,如彩鸾般在青天振翅高飞。 你无需炫耀华丽的衣服和马匹,因为你的品质已如谢家的兰花般高洁。

赏析

这首作品赞美了陈伯燮的才华和高洁品质。诗中通过“湖海称豪士”、“苍玉佩”、“碧云冠”等意象,描绘了陈伯燮的高贵形象。后两句以“神骏”、“彩鸾”比喻其杰出才能,而“谢庭兰”则暗指其品质高洁,不需世俗的炫耀。整首诗语言凝练,意境深远,充分表达了诗人对陈伯燮的敬仰之情。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文