乔太卿宇宅夜别

竹梧池馆夜偏寒,促席行杯漏未阑。 燕地雪霜连海峤,汉家钟鼓动长安。 吟猿见月移孤树,宿雁惊人起别滩。 二十逢君同跃马,十年回首笑弹冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 促席:靠近坐席。
  • 行杯:传递酒杯。
  • 漏未阑:古代计时器漏壶的水还未滴完,表示夜还未深。
  • 海峤:海边的山。
  • 吟猿:指猿猴的叫声。
  • 宿雁:栖息的雁。
  • 跃马:骑马奔驰。
  • 弹冠:整理帽子,比喻准备出仕或得意。

翻译

在竹林和梧桐环绕的宅院里,夜晚显得格外寒冷。我们靠近坐席,传递着酒杯,夜还未深。燕地的雪霜连绵至海边的山峦,而汉家的钟鼓声在长安城回荡。猿猴的叫声随着月光的移动而消失在孤独的树影中,栖息的雁群被惊起,离开了别滩。二十年前与你相遇,一同骑马奔驰,十年后的今天回首往事,不禁笑着整理帽子,准备再次出发。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在乔太卿宇宅夜别的情景,通过竹梧、夜寒、酒杯等意象,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。诗中“燕地雪霜连海峤,汉家钟鼓动长安”一句,既展现了北地的寒冷,又隐喻了长安的繁华,形成鲜明对比。后两句通过猿猴和雁群的动态,巧妙地表达了离别的情感。最后回忆往昔,以“笑弹冠”作结,表达了诗人对未来的期待和对友情的珍视。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文