熊子河西使回三首

偶遇西河使,真传塞上情。 一春常冻雪,千里半荒城。 未断匈奴臂,犹勤哈密征。 重闻帐下变,无语对沾缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西河使:指派往西河地区的使者。
  • 塞上情:边塞地区的情况。
  • 冻雪:结冰的雪。
  • 荒城:荒废的城池。
  • 未断匈奴臂:未能彻底击败匈奴。
  • 哈密征:对哈密的征讨。
  • 帐下变:军营中发生的变故。
  • 沾缨:泪水沾湿了帽带,形容悲伤。

翻译

偶然遇见了西河的使者,他真实地传达了边塞的情况。 整个春天常常下着冻雪,千里之内大半是荒废的城池。 虽然未能彻底击败匈奴,但仍然勤勉地对哈密进行征讨。 再次听闻军营中发生了变故,我无言以对,只能让泪水沾湿了帽带。

赏析

这首作品通过西河使者的口述,描绘了边塞的艰苦环境和战事的频繁。诗中“一春常冻雪,千里半荒城”生动地表现了边塞的荒凉与寒冷,而“未断匈奴臂,犹勤哈密征”则反映了战事的不断与艰辛。最后两句“重闻帐下变,无语对沾缨”抒发了诗人对边塞战乱的深切忧虑和无奈之情。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文