(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宫谕:古代官职名,负责教导皇子或贵族子弟。
- 宪副:古代官职名,通常指地方行政长官的副手。
- 太守:古代官职名,相当于现在的市长或郡长。
- 明府:古代对地方长官的尊称。
- 行乐:享受快乐,娱乐。
- 采真:采撷真趣,指追求自然真实的生活乐趣。
- 投辖:古代指客人留宿,主人将车辖投入井中,使客人无法离开,表示热情挽留。
- 巾:古代男子用来束发的头巾。
翻译
在这水石幽深的地方,风流倜傥的主人韩孟郁邀请了黄宫谕、刘宪副、高太守、梁韩二明府以及苏梁等诸位先生,一同聚集在浮丘,步韵吟诗。
这里风景幽美,主人风雅,琴声和酒杯随处可闻可见,鱼儿和鸟儿也似乎自来亲近。我们相聚在此,只为享受快乐,这次聚会正是为了追求自然真实的生活乐趣。
主人热情地挽留我们,今晚不必束发,尽情享受这无忧无虑的时光。
赏析
这首诗描绘了一幅文人雅集的图景,通过“水石幽深地”和“风流贤主人”等词句,展现了聚会地点的幽静与主人的风雅。诗中“琴尊随处布,鱼鸟自来亲”表达了自然与人文的和谐共处,而“相对但行乐,兹游当采真”则强调了聚会的目的在于追求真实自然的乐趣。最后两句“柴车任投辖,今夕不须巾”则体现了主人的热情好客和宾客们的自在放松,整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人文和谐共融的向往。