送盛德生

归客为行客,他乡是故乡。 有家悬两地,临路忆何方。 行李剑三尺,生涯药一囊。 送君秋色里,心折雁南翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬两地:指家分两地,无法团聚。
  • 临路:即将上路。
  • 行李:这里指随身携带的物品,特指剑。
  • 生涯:这里指生计,谋生的方式。
  • 心折:心碎,极度悲伤。

翻译

归乡的人变成了远行的客人,他乡之地竟成了故乡。 家分两地无法团聚,即将上路却不知该思念哪一方。 随身携带的只有三尺长的剑,生计全靠一囊中的药物。 在这秋色中送别你,我的心随着南飞的大雁而碎裂。

赏析

这首作品表达了离别的哀愁和对远行者的深切关怀。诗中,“归客为行客,他乡是故乡”描绘了离乡背井的无奈,而“有家悬两地,临路忆何方”则进一步抒发了对家的思念与迷茫。后两句通过“行李剑三尺,生涯药一囊”展现了行者的艰辛与不易,最后以“送君秋色里,心折雁南翔”作结,以秋色和南飞的大雁为背景,加深了离别的伤感,表达了诗人对友人的不舍和祝福。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文