(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊月:农历十二月。
- 韶州:地名,今广东省韶关市。
- 蛮烟:指南方边远地区的烟雾,这里形容烟雾浓重。
- 杀草:使草枯萎。
- 不成花:指雪不够大,不足以形成雪花。
- 地僻:地方偏僻。
- 人稀侣:人烟稀少,缺少伴侣。
- 天寒:天气寒冷。
- 殷勤:恳切、热情。
- 流水:指江水。
- 归槎:归舟,指回家的船。
翻译
腊月的韶州道上,整日被浓重的烟雾遮蔽。 风很大,似乎要使草木枯萎,雪却稀少,不足以形成雪花。 这偏僻的地方人烟稀少,天气寒冷,让我这个旅人更加思念家乡。 我恳切地感谢那流水,希望它能急速地送我乘舟归家。
赏析
这首作品描绘了腊月韶州道的荒凉景象和旅人的孤寂心情。诗中,“蛮烟尽日遮”形象地勾勒出了韶州道上的浓雾,增添了神秘和荒凉的氛围。后句通过“风高欲杀草,雪少不成花”进一步以自然景象来映衬旅人的心境,表达了旅途的艰辛和对家乡的深切思念。结尾的“殷勤谢流水,急为送归槎”则寄托了旅人急切归家的心情,情感真挚,令人动容。