雨后阮集之招同林六长徐介白程荩臣集咏怀堂分得八庚

雨好晴亦好,悠然心赏生。 楼台乘晚霁,枕簟有馀清。 留客听啼鸟,呼童扫落英。 别有千金笑,不醉若为情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 心赏:心情愉悦,欣赏。
  • :趁着。
  • 晚霁:傍晚雨过天晴。
  • 枕簟:枕头和席子,泛指卧具。
  • 馀清:余下的清凉。
  • 啼鸟:鸣叫的鸟。
  • 落英:落花。
  • 千金笑:形容女子的笑容非常珍贵。
  • 若为情:如何能够不动情。

翻译

雨后的景色晴朗也美好,我悠闲自在地欣赏着这一切。 楼台在傍晚雨过天晴时显得格外美丽,枕席间还留有清凉的气息。 我留客人听鸟儿的啼鸣,叫童子扫去地上的落花。 还有那千金难买的笑容,不醉又怎能不动情呢?

赏析

这首作品描绘了雨后晴朗的景象和诗人悠然自得的心境。诗中“雨好晴亦好”一句,简洁地表达了诗人对自然美景的欣赏。后文通过“楼台乘晚霁”、“枕簟有馀清”等细腻的描写,进一步展现了雨后的清新与宁静。结尾处的“千金笑”与“若为情”则巧妙地融入了人情味,使得整首诗不仅是对自然景色的赞美,也透露出诗人对生活的热爱和对美好情感的向往。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文