(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 极目:用尽目力远望。
- 平芜:草木丛生的平旷原野。
- 重复重:重叠又重叠,形容山峦连绵不断。
- 苍茫:空旷辽远,没有边际。
- 没:消失。
- 髯龙:指古松,因其枝干弯曲如龙须,故称。
- 云壑:云气弥漫的山谷。
- 流:传递,散发。
- 朝爽:早晨的清爽。
- 烟村:炊烟缭绕的村庄。
- 暮舂:傍晚的捣米声,指农家的忙碌。
- 途路客:旅途中的行人。
- 石田:多石而不可耕之地,比喻无用之物。
- 虚:徒然,白白地。
翻译
我极目远眺,只见那草木丛生的平原之外,秋天的山峦连绵不断,层层叠叠。空旷的天空中,飞鸟已消失不见,而在风雨中,那些枝干弯曲如龙须的古松显得更加苍劲。云雾缭绕的山谷里,早晨的清爽气息传递开来,而炊烟缭绕的村庄中,傍晚的捣米声急促响起。我不禁为那些旅途中的行人感到悲哀,他们白白地像是在多石而不可耕的土地上劳作,徒劳无功。
赏析
这首作品以秋日山景为背景,通过远眺的视角,描绘了山峦、飞鸟、古松、云壑、烟村等元素,构成了一幅苍茫而富有生机的画面。诗中“极目平芜外,秋山重复重”展现了视野的开阔和山峦的连绵,而“苍茫没飞鸟,风雨长髯龙”则通过对比飞鸟的消失和古松的坚韧,表达了自然界的壮美与生命的顽强。后两句“云壑流朝爽,烟村急暮舂”则巧妙地将自然与人文相结合,展现了山谷的清新和村庄的忙碌。结尾的“因悲途路客,虚作石田农”则抒发了对旅途行人的同情,以及对徒劳无功的感慨,深化了诗歌的情感内涵。